新聞分類


好不容易收到了新詢盤,卻竟然是看不懂的小語種而只能苦惱不堪,面對這樣的情況,外貿業務員們又該怎么辦呢?
今天給大家分享一個關于小語種詢盤的經驗,希望大家能夠有所收獲~
跟大家分享一個挺好玩的外貿成單經歷,這是去年2月份的一個詢盤??蛻羰前臀鞯?,詢盤上面寫了很長一段話,分兩部分,一部分是用葡萄牙語咨詢的,下面一大段是Google翻譯的,問的是我們的一款氣袋機卷膜系統。接到此封詢盤,說實話,我當時看了幾遍,同時上網也搜索了一些有關該客戶的資料,這個客戶是做精美禮品網購的,我們這款產品很適合客戶的包裝填充使用,但是其他信息就都是葡萄牙語了,沒辦法去了解太詳細。大致了解了客戶的采購意圖,就給客戶也用雙語回復了客戶(先來葡萄牙語,后備注英語),同時加了客戶MSN,因為看到客戶的郵箱是hotmail結尾的。對啦,這里還要注意一個時差問題,巴西的客戶和美國的客戶,要是早上上班收到的詢盤可以馬上回復,通常客戶在北京時間11點前都在線或者看郵件的,跟進詢盤的話最好晚上9點這樣最合適。
當天客戶沒有回復我,但是第二天早上看到客戶加了我MSN,在上面第一句話就是葡萄牙語,說是收到我回復了,他英語不好,很高興收到我的葡萄牙語回復(大概意思是這樣,因為我也是Google,把英文翻譯過來的)。MSN顯示客戶在線,之后我就一邊Google(英語翻譯成葡萄牙語,最好是短句為主更為準確些),一邊回復他,然后也不忘告訴客戶其實我也是使用工具翻譯的,如果有什么不明白的地方歡迎他提出,結果很搞笑的是,客戶也Google一半英語一半葡萄牙語給我,想起來既緊張又搞笑??蛻艉唵胃伊私馕覀儺a品的性能和使用,都簡單的翻譯給客戶解決了。
接下來幾乎每天不是一大早就是晚上10點左右就會看到客戶留言,估計客戶也看準了我的時間,都是這樣雙語翻譯著回復。不過有一點是不能馬虎的,你發過去給客戶的內容最好自己做英語存檔,以便回去查閱之前說過的內容,特別是一些條款。
大概是在這樣反反復復的溝通后第二個月,客戶說要下兩臺機50卷膜,大概是5000美金,PI 做過去了,問題來了,客戶第一次從中國進口,什么VAT, CNPJ的都沒有,連進口需要什么都不知道。為了解決這個問題,我上巴西官網下載了一份巴西進口須知的文件,直接發給了客戶,同時找了一家專做巴西市場的貨代給客戶溝通進口的事情。這樣一來一往又是一個月過去了,巴西進口稅特別高,客戶擔心了,他說他在等文件下來什么的xxx, I said I’M WAITING FOR THE ANSWER TO GIVE THE FOLLOWING IN JUNIOR IMPORT PROCESS, IT WAS TO SEND ME AN ESTIMATE OF THE TOTAL FEES BRAZILIAN. GREETINGS / ROBSON (發完葡萄牙語補充的英語),可能會減少訂單。哎呀,看到減少訂單的說法那還了得,本來才幾千美金,再少就沒錢賺了,后來馬上從運輸成本上說事,讓客戶盡量不要減,減數量的話也按照整方算的,不劃算,進口稅也是一樣的。但是客戶沒有回復我,還是重復上面的那句話的雙語。
苦等了一周,客戶終于改發郵件了,說是訂金今天安排打,數量不變,不過要我們從上海走,拼一個朋友去巴西的柜價格劃算,從上海走,FOB 價格又是問題,多了1000多塊,客戶也很小氣,硬是要從上海走,但是多出來的運費不肯出。磨了不少嘴皮,讓上海那邊裝柜的算了下空位,我們的貨還不能裝滿,哈哈,好消息,直接推薦客戶多加量,居然客戶同意了,這樣一來,那個多出來的運費就勉強著說不收了。。。
這個客戶今年續過一次單,還是喜歡雙語,不過現在溝通沒那么吃力了,偶爾用各自蹩腳的語言你來我往,還是維持著良好的溝通關系吧。
其實我同事還有個西班牙的客戶也是,連續發了幾封英文的郵件都沒有回復,一周后讓她改一改雙語,客戶就回復了,還很感激我那同事呢,4月份也成功出了個單子。
其實,相信大家做外貿的,大部分都是以英語為主去溝通和交流,但是其他非英語國家的市場是否就因語言關攻破不下而遲遲不敢行動,又或是每每看到好不容易收到的新詢盤,卻竟然是看不懂的語言而苦惱不堪?是的,語言不通很多事情都是無辦法進行的,電商摸索兩年之余,對此我感觸頗深。不過相信大家也有用過GOOGLE 翻譯吧,其實還蠻實用的哦,再說現在又有了多語言工具,應該會對咱們開發新的市場更有幫助。

一分鐘
給你最需要的
如果你對我們的任何產品感興趣
快戳二維碼咨詢我們
拓展閱讀
LinkedIn | LinkedIn推3大新功能:破冰人際關系,挖掘潛在客戶
Google | 最聰明的用Google開發B2B客戶的方法
SNS | SNS運營tips(facebook,linkedin等運營)
如果您想對我們了解更多
歡迎關注
▼
